"fuggiamo dallo schifo ma siamo costretti ad ORBITARCI intorno >> scriveteci: sputnik@insiberia.net"
Categories
My Links

« 17 NOVEMBRE: TUTTI A GENOVA | A GENOVA FACEVA CALDO >> di: Molotov »

LODE DELLA DIALETTICA B.Brecht >> segnalato da: Jules
sputnik | 06 Novembre, 2007 13:52
Lode della dialettica (traduzione di Franco Fortini)
 
l'ingiustizia oggi cammina con passo sicuro.
Gli oppressori si fondano su diecimila anni.
La violenza garantisce: Com'è, così resterà.
Nessuna voce risuona tranne la voce di chi comanda
e sui mercati lo sfruttamento dice alto: solo ora io comincio.
Ma fra gli oppressi molti dicono ora:
quel che vogliamo, non verrà mai.
Chi ancora è vivo non dica: mai!
Quel che è sicuro non è sicuro.
Com'è, così non resterà.
Quando chi comanda avrà parlato, parleranno i comandati.
Chi osa dire: mai?
A chi si deve, se dura l'oppressione? A noi.
A chi si deve, se sarà spezzata?Sempre a noi.
Chi viene abbattuto, si alzi!
Chi è perduto, combatta!
Chi ha conosciuto la sua condizione, come lo si potrà fermare?
Perché i vinti di oggi sono i vincitori di domani
e il mai diventa: oggi!
 
Bertold Brecht 
 
La posizione di Brecht è politica, pessimistica, critica.
Dalla poesia brechtiana è esclusa la figura dell'io quale centro emotivo del discorso: l'io, quando esiste, è esso stesso parte in causa e oggetto di riflessione e di analisi.
Manca inoltre ogni effetto di scoperta del mondo nell'atto della scrittura: i versi si misurano piuttosto con la dura esistenza della realtà, prendendovi posizione con nettezza.
La parzialità è il punto d'onore della lirica brechtiana, ma, essendo escluso ogni privilegio soggettivo, si tratta di una parzialità fondata su valori non personali ma politici e ideologici. Da questo punto di vista ben si mostra la connessione organica tra posizioni di poetica e posizioni ideologiche, che per Brecht significano adesione alla prospettiva marxista della lotta di classe: la poesia è al servizio di questa parzialità di classe.
Brecht ha operato una vera e propria inversione di tendenza: alle suggestioni dell'ineffabile e alla dilatazione semantica della parola ha sostituito la concretezza del linguaggio preciso. all'ansia dell'ignoto il rapporto con concrete situazioni storico-sociali, alle disperazioni solipsistiche il dovere per il poeta di assumere nel suo lavoro precise responsabilità sociali, all'evasione dalla realtà i concreti interrogativi sulla realtà.
 
 
 


la repressione,l'oppressione,sono la rappresentazione dell'assenza di questa società,dei suoi spazi,dei suoi tempi,del suo lavoro, della sua urbanistica.
Solo muovendo dal conflitto, unificando le lotte, coagulando la ribellione verso un programma di rottura anticapitalistico capace di spazzar via lo statalismo , si può bloccare la feccia “reazionaria”.
L�agire SI DEVE SOSTANZIARE all interno dei movimenti sociali, nei percorsi di autonomia da ogni istituzione, nella capacità di dar vita ad organizzazioni specifiche e di massa improntate ai principi dell'autogestione e dell'autorganizzazione. un ambito di relazione e confronto vivo tra uomini e donne che condividono il metodo libertario ed abbiano in comune un programma di mutamento sociale radicale.
Jules 
 
 
 
 
 Lob der Dialektik
 
Das Unrecht geht heute einher mit sicherem Schritt.
Die Unterdrücker richten sich ein auf zehntausend Jahre.
Die Gewalt versichert: So, wie es ist, bleibt es.
Keine Stimme ertönt ausser der Stimme der Herrschenden
Und auf den Märkten sagt die Ausbeutung laut: Jetzt beginne ich erst.
Aber von den Unterdrückten sagen viele jetzt:
Was wir wollen, geht niemals.
 
Wer noch lebt, sage icht: niemals!
Das Sichere ist nicht sicher.
So, wie es ist, bleibt es nicht.
Wenn die Herrschenden gesprochen haben
Werden die Beherrschten sprechen.
Wer wagt zu sagen: niemals?
An wem liegt es, wenn die Unterdrückung bleibt? An uns.
An wem liegt es, wenn sie zerbrochen wird? Ebenfalls an uns.
Wer niedergeschlagen wird, der erhebe sich!
Wer verloren ist, kämpfe!
Wer seine Lage erkannt hat, wie soll der aufzuhalten sein?
Denn die Besiegten von heute sind die Sieger von morgen
Und aus Niemals wird: Heute noch!
 
Bertol Brecht
 
 
 #
User Comments
informazione libera [Reply]
liberi saper | 06 Novembre, 2007 17:47

alla fine è stata pubblicata l'analisi di jules!bene.ottimo pezzo!!!

Add Comment

Argomento

Testo

Il tuo nome

Your email address

Il tuo sito (se ne hai uno)